Translate into Japanese
Hallo,everyone(*^_^*)
なんて英語の挨拶からスタートしてみた私ですが、あまり得意分野ではありません・・・
ですが何故に英語から始めたかと言うと、院長から仕事を依頼された先週にさかのぼります。
院長の学会発表のため各獣医師先生方々から読んでおいた方が良い学会誌をいくつか頂いたんですが、3文献全て英語・・・でした。
写真のような感じのモノがA4で10ページもあり、仕事の合間をぬって翻訳の日々を送っていました。
連結詞・接続詞・接続副詞などなど・・・フル活用で、翻訳アプリでも難攻不落な内容でした。
アプリで翻訳できない単語に関しては、辞書で確認しながら文章を組み立てていきました。
この内容を翻訳するのに7日ほどかかりましたが、学会日ギリギリに院長に渡すことが出来ました。
そこで一句・・・
忘れ去る
覚え途中の
韓国語
その心はというと、
今回の英語翻訳に真剣になりすぎて、また始めようと少しずつ勉強していたハングル文字達はすっかり頭から消え去っていました。
なので問題集も解けなくなり、またやり直しです(´・ω・`)
日本語以外に何か喋れたら格好いいかと思い始めましたが、毎日喋らないと何語も上達しませんね。
お後が宜しいようで・・・